Número total de visualizações de páginas

terça-feira, 3 de junho de 2014

Ab amicis...

          "Ab amicis honesta petamus", aos amigos peçamos coisas honestas.
          Não fica mal transcrever, de vez em quando, locuções latinas. Tal como essa, tantas outras de tantas línguas adaptam-se aos costumes, às políticas aos vícios e até às virtudes dos nossos companheiros que habitam o mesmo planeta que nós. Uma frase noutra língua, em particular na que é mãe da nossa, realça, desperta a atenção, provoca a razão mais do que a mesma frase induz , o mesmo dito, a mesma expressão se  expressa na nossa língua. Quando a um amigo dizemos "não me peças isso que eu sou teu amigo", se antes respondemos com aquela locução latina provocamos, no nosso amigo, uma certa reticência, algum raciocínio e maior respeito pela amizade - se esta existe.
         Mas o emprego de frases em latim, adaptadas às circunstâncias do momento, tem as suas limitações, sob pena de sermos considerados petulante, descarado, snobe. Tem o momento, o ambiente, a ocasião própria para serem proferidas. E, em muitos casos, deverá ser acompanhada por alguns corolários.

Sem comentários:

Enviar um comentário